Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

textes de lukacs

Georg Lukács : Le problème de la perspective (1956)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de l’intervention de Georg Lukács : “Das Problem der Perspektive“ prononcée à Berlin, le 11 janvier 1956, au ivème ivème congrès des écrivains allemands.

Il occupe les pages 651 à 657 du tome 4 des Werke : Essays über Realismus, Darmstadt und Neuwied, Luchterhand Verlag, 1971.

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács, Cinquante ans après. Entretien avec Arnold Hauser (1969)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction d’un entretien radiophonique entre Georg Lukács et Arnold Hauser, avec la participation de Julius Ortutay, Tibor Huszár, Beatrix Kézdy, à l’occasion de la parution en Hongrie du livre de Hauser, Histoire sociale de l'Art et de la Littérature.

 

Il est intitulé dans les Georg Lukács Werke : Nach fünfzig Jahren. [Cinquante ans après]

Il y occupe les pages 365 à 376 du tome 18 : Autobiographische Texte und Gespräche
[Textes autobiographiques et entretiens]
Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2009.

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : Tous les dogmatiques sont des défaitistes (1968)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction d’un entretien de Georg Lukacs avec le journaliste pragois Marcel Brožík. Il a été publié dans Kulturní Noviny 11.1968 (15 mars), pp. 1, 3 ; dans l’hebdomadaire italien Rinascita, n°13. (29 mars 1968), pp. 9-10. et dans le numéro de mai 1968 de Neues Forum (n° 173, p. 281-283), traduit en allemand par Claus Gatterer.

Il est intitulé dans les Georg Lukács Werke : Alle Dogmatiker sind Defaitisten, où il est par erreur daté de 1965. Il y occupe les pages 377 à 382 du tome 18 : Autobiographische Texte und Gespräche [Textes autobiographiques et entretiens] Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2009.

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : Sur un aspect de l’actualité de Shakespeare (1964)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de l’essai de Georg Lukács :

über einen Aspekt der Aktualität Shakespeares. (1964)

Il occupe les pages 630 à 635 du tome 6 des Werke, Probleme des Realismus III. Neuwied und Berlin, Luchterhand, 1965, où, avec Don Quichotte, il figure en annexe de ce volume consacré au Roman historique, à Balzac et le réalisme français, aux Études sur Faust.

Il était jusqu’à présent inédit en français.

Le traducteur ne cache pas sa perplexité au sujet de certains passages de ce texte. Il vous joint le texte allemand, auquel nos lecteurs germanophones pourront se reporter en cas de besoin :  

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : Correspondance de jeunesse (1908-1909)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Il existe déjà un recueil de la Correspondance de jeunesse (1908-1917) de Lukács, Paris, François Maspero, 1981, un choix de lettres effectué par Éva Fekete et Éva Karádi.
Nous publions ici des lettres parues dans 
 L'Homme et la société, n° 43-44, 1977, dont certaines ne figurent pas dans le recueil .

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : Don Quichotte (1952)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de l’essai de Georg Lukács :

Don Quijote. (1952)

Il occupe les pages 622 à 629 du tome 6 des Werke, Probleme des Realismus III. Neuwied und Berlin, Luchterhand, 1965.

Il était jusqu’à présent inédit en français.

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : Les romans de Willi Bredel (1931-1932)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de deux articles de Georg Lukacs regroupés sous le titre : „Willi Bredels Romane“ Ils occupent les pages 13 à 22 du tome 4 des Werke : Essays über Realismus, Darmstadt und Neuwied, Luchterhand Verlag, 1971. Ils ont primitivement été publiés dans la Linkskurve.

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : « Une sorte d’amitié » Johannes R. Becher Entretien avec Ilse Siebert (1967)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de l’entretien de Georg Lukacs avec Ilse Siebert intitulé dans les Georg Lukács Werke :

„Eine Art Freundschaft“

Il y occupe les pages 353 à 363 du tome 18 : Autobiographische Texte und Gespräche
[Textes autobiographiques et entretiens]
Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2009.

Toutes les notes de bas de page sont du traducteur.

 

 

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács, Les allemands : une nation au développement tardif ? Entretien avec Adelbert Reif

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de l’entretien de Georg Lukacs avec Adelbert Reif intitulé dans les Georg Lukács Werke : Die Deutschen – eine Nation der Spätentwickler?

Il y occupe les pages 383 à 394 du tome 18 : Autobiographische Texte und Gespräche
[Textes autobiographiques et entretiens]
Bielefeld, Aisthesis Verlag, 2009.

 

 

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

Georg Lukács : Robert Michels Sociologie du parti dans la démocratie moderne (1928)

Publié le par Jean-Pierre Morbois

Ce texte est la traduction de l’essai de Georg Lukács :
Robert Michels: Zur Soziologie des Parteiwesens in der modernen Demokratie (1928), recension de la deuxième édition, Leipzig, Alfred Kröner, 1925.
Il occupe les pages 131 à 138 du recueil Demokratische Diktatur, Politische Aufsätze V [Dictature démocratique, Essais politiques V.] (Sammlung Luchterhand, Darmstadt & Neuwied, 1979). Il était jusqu’à présent inédit en français.

Publié dans Textes de Lukacs

Partager cet article
Repost0

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>